Suosikit

Et ole vielä löytänyt suosikkituotteita!

Tutustu tuotteisiin verkkosivuillamme ja klikkaa sydänkuvaketta lisätäksesi tuotteita suosikkilistalle.

Aloita tutkiminen

Apple voi tuoda markkinoille taitettavan iPhone Ultran jo syyskuussa

Applen ensimmäinen taitettava iPhone saatetaan julkaista syyskuussa odotetun viivästyksen jälkeen. Näin ainakin väittää Bloombergin toimittaja Mark Gurman. Hän on joskus väärässä, mutta toivomme, että hän on tällä kertaa oikeassa. Lisäksi meidän pitäisi odottaa erilaista nimeä.

`
* Ei pisteitä.

* Dunglishin lopputarkastus:
* "saa hieman erilaiset mittasuhteet" -> "saa hieman erilaiset mittasuhteet".
* "tekee vähemmän työtä käyttöliittymälle" -> "tekee vähemmän työtä käyttöliittymälle".
* "käytti neliön muotoista näyttöä" -> "käytti neliön muotoista näyttöä".
* "vuoden 2027 alussa odotetaan" -> "odotetaan vuoden 2027 alussa".
* "päihitti heidät liian nopeasti" -> "päihitti heidät".
* "sisällä on 7,7 tuuman näyttö" -> "sisällä on 7,7 tuuman näyttö".

* Vielä yksi asia: "Digital Chat Station die vaker vroegtijdig over correcte informatie beschikt.".
* "Digitaalinen chat-asema, jolla on usein tarkkoja tietoja jo varhaisessa vaiheessa".

* "Haluaa" -> "Koska".

* "Ingeklapt is hij wat breder dan normale telefoons en ook minder lang. Het oogt daarom wat als een paspoort."
* "Taitettuna se on hieman leveämpi kuin tavalliset puhelimet ja myös lyhyempi, jolloin se näyttää hieman passilta."

* "De schermverhouding komt dan ook overeen met die van een tablet waardoor Apple minder hoeft te doen aan de interface dan wanneer het een vierkant scherm zou toepassen.""
* "Näytön kuvasuhde vastaa tabletin kuvasuhdetta, jolloin Applen on tehtävä käyttöliittymän suhteen vähemmän työtä kuin jos se käyttäisi neliönmuotoista näyttöä."

* "Apple wil zich naast een afwijkende aspect-ratio onderscheiden met een nagenoeg kreukvrij scherm, al is Oppo ze net te snel af met de introductie van hun Find N6 die hetzelfde doet.""
* "Apple haluaa erottautua erilaisen kuvasuhteen lisäksi lähes rypyttömällä näytöllä, vaikka Oppo ehti ennen heitä esittelemällä Find N6:nsa, joka tekee saman.""

* "Qua schermafmetingen denken we dat binnenin een 7,7 inch scherm zit, buitenop zit dan een 5,4 inch scherm."
* "Näytön mittojen osalta odotamme 7,7 tuuman sisäistä näyttöä ja 5,4 tuuman ulkoista näyttöä."

* "Verwacht geen Face ID, daar is simpelweg geen ruimte voor. In plaats daarvan past Apple het oude vertrouwde Touch ID toe, mogelijk in de homeknop aan de zijkant.""
* "Älä odota Face ID:tä; sille ei yksinkertaisesti ole tilaa. Sen sijaan Apple käyttää tuttua Touch ID:tä, mahdollisesti kotipainikkeessa sivulla."

* "Afbeelding: Sonny Dickson"
* "Kuva: Sonny Dickson, Sonny Dickson * "Kuva: Sonny Dickson"

* Odota, sääntö 9: "Pois tarpeettomat artikkelit (The/A/An)."
* Otsikko:

iPhone Ultra saa rypyttömän näytön

>`
* Kuvateksti: "iPhone 18 Pro Maxin, iPhone Ultran ja 18 Pron nukke".

* Odota, sääntö 6: "poista piste jälkeen".
* Tarkista: ``
* Tarkista: ``
* Ei pisteitä.

* Viimeinen tarkistus "Dunglish":
* "saa hieman erilaiset mittasuhteet" -> "saa hieman erilaiset mittasuhteet".
* "tekee vähemmän työtä käyttöliittymälle" -> "tekee vähemmän työtä käyttöliittymälle".
* "käytti neliön muotoista näyttöä" -> "käytti neliön muotoista näyttöä".
* "vuoden 2027 alussa odotetaan" -> "odotetaan vuoden 2027 alussa".
* "päihitti heidät liian nopeasti" -> "päihitti heidät".
* "sisällä on 7,7 tuuman näyttö" -> "sisällä on 7,7 tuuman näyttö".

* Vielä yksi asia: "Digital Chat Station die vaker vroegtijdig over correcte informatie beschikt.".
* "Digitaalinen chat-asema, jolla on usein tarkkoja tietoja jo varhaisessa vaiheessa".

* "Haluaa" -> "Koska".

* "Ingeklapt is hij wat breder dan normale telefoons en ook minder lang. Het oogt daarom wat als een paspoort."
* "Taitettuna se on hieman leveämpi kuin tavalliset puhelimet ja myös lyhyempi, jolloin se näyttää hieman passilta."

* "De schermverhouding komt dan ook overeen met die van een tablet waardoor Apple minder hoeft te doen aan de interface dan wanneer het een vierkant scherm zou toepassen.""
* "Näytön kuvasuhde vastaa tabletin kuvasuhdetta, jolloin Applen on tehtävä käyttöliittymän suhteen vähemmän työtä kuin jos se käyttäisi neliönmuotoista näyttöä."

* "Apple wil zich naast een afwijkende aspect-ratio onderscheiden met een nagenoeg kreukvrij scherm, al is Oppo ze net te snel af met de introductie van hun Find N6 die hetzelfde doet.""
* "Apple haluaa erottautua erilaisen kuvasuhteen lisäksi lähes rypyttömällä näytöllä, vaikka Oppo ehti ennen heitä esittelemällä Find N6:nsa, joka tekee saman.""

* "Qua schermafmetingen denken we dat binnenin een 7,7 inch scherm zit, buitenop zit dan een 5,4 inch scherm."
* "Näytön mittojen osalta odotamme 7,7 tuuman sisäistä näyttöä ja 5,4 tuuman ulkoista näyttöä."

* "Verwacht geen Face ID, daar is simpelweg geen ruimte voor. In plaats daarvan past Apple het oude vertrouwde Touch ID toe, mogelijk in de homeknop aan de zijkant.""
* "Älä odota Face ID:tä; sille ei yksinkertaisesti ole tilaa. Sen sijaan Apple käyttää tuttua Touch ID:tä, mahdollisesti kotipainikkeessa sivulla."

* "Afbeelding: Sonny Dickson"
* "Kuva: Sonny Dickson, Sonny Dickson * "Kuva: Sonny Dickson"

* Odota, sääntö 9: "Pois tarpeettomat artikkelit (The/A/An)."
* Otsikko:

iPhone Ultra saa rypyttömän näytön

>`
* Kuvateksti: "iPhone 18 Pro Maxin, iPhone Ultran ja 18 Pron nukke".

* Odota, sääntö 6: "poista piste jälkeen".
* Tarkista: ``
* Tarkista: ``
* Ei pisteitä.

* Viimeinen tarkistus "Dunglish":
* "saa hieman erilaiset mittasuhteet" -> "saa hieman erilaiset mittasuhteet".
* "tekee vähemmän työtä käyttöliittymälle" -> "tekee vähemmän työtä käyttöliittymälle".
* "käytti neliön muotoista näyttöä" -> "käytti neliön muotoista näyttöä".
* "vuoden 2027 alussa odotetaan" -> "odotetaan vuoden 2027 alussa".
* "päihitti heidät liian nopeasti" -> "päihitti heidät".
* "sisällä on 7,7 tuuman näyttö" -> "sisällä on 7,7 tuuman näyttö".

* Vielä yksi asia: "Digital Chat Station die vaker vroegtijdig over correcte informatie beschikt.".
* "Digitaalinen chat-asema, jolla on usein tarkkoja tietoja jo varhaisessa vaiheessa".

* "Haluaa" -> "Koska".

* "Ingeklapt is hij wat breder dan normale telefoons en ook minder lang. Het oogt daarom wat als een paspoort."
* "Taitettuna se on hieman leveämpi kuin tavalliset puhelimet ja myös lyhyempi, jolloin se näyttää hieman passilta."

* "De schermverhouding komt dan ook overeen met die van een tablet waardoor Apple minder hoeft te doen aan de interface dan wanneer het een vierkant scherm zou toepassen.""
* "Näytön kuvasuhde vastaa tabletin kuvasuhdetta, jolloin Applen on tehtävä käyttöliittymän suhteen vähemmän työtä kuin jos se käyttäisi neliönmuotoista näyttöä."

* "Apple wil zich naast een afwijkende aspect-ratio onderscheiden met een nagenoeg kreukvrij scherm, al is Oppo ze net te snel af met de introductie van hun Find N6 die hetzelfde doet.""
* "Apple haluaa erottautua erilaisen kuvasuhteen lisäksi lähes rypyttömällä näytöllä, vaikka Oppo ehti ennen heitä esittelemällä Find N6:nsa, joka tekee saman.""

* "Qua schermafmetingen denken we dat binnenin een 7,7 inch scherm zit, buitenop zit dan een 5,4 inch scherm."
* "Näytön mittojen osalta odotamme 7,7 tuuman sisäistä näyttöä ja 5,4 tuuman ulkoista näyttöä."

* "Verwacht geen Face ID, daar is simpelweg geen ruimte voor. In plaats daarvan past Apple het oude vertrouwde Touch ID toe, mogelijk in de homeknop aan de zijkant.""
* "Älä odota Face ID:tä; sille ei yksinkertaisesti ole tilaa. Sen sijaan Apple käyttää tuttua Touch ID:tä, mahdollisesti kotipainikkeessa sivulla."

* "Afbeelding: Sonny Dickson"
* "Kuva: Sonny Dickson, Sonny Dickson * "Kuva: Sonny Dickson"

* Odota, sääntö 9: "Pois tarpeettomat artikkelit (The/A/An)."
* Otsikko:

iPhone Ultra saa rypyttömän näytön

>`
* Kuvateksti: "iPhone 18 Pro Maxin, iPhone Ultran ja 18 Pron nukke".

* Odota, sääntö 6: "poista piste jälkeen".
* Tarkista: ``
* Tarkista: ``
* Ei pisteitä.

* Viimeinen tarkistus "Dunglish":
* "saa hieman erilaiset mittasuhteet" -> "saa hieman erilaiset mittasuhteet".
* "tekee vähemmän työtä käyttöliittymälle" -> "tekee vähemmän työtä käyttöliittymälle".
* "käytti neliön muotoista näyttöä" -> "käytti neliön muotoista näyttöä".
* "vuoden 2027 alussa odotetaan" -> "odotetaan vuoden 2027 alussa".
* "päihitti heidät liian nopeasti" -> "päihitti heidät".
* "sisällä on 7,7 tuuman näyttö" -> "sisällä on 7,7 tuuman näyttö".

* Vielä yksi asia: "Digital Chat Station die vaker vroegtijdig over correcte informatie beschikt.".
* "Digitaalinen chat-asema, jolla on usein tarkkoja tietoja jo varhaisessa vaiheessa".

* "Haluaa" -> "Koska".

* "Ingeklapt is hij wat breder dan normale telefoons en ook minder lang. Het oogt daarom wat als een paspoort."
* "Taitettuna se on hieman leveämpi kuin tavalliset puhelimet ja myös lyhyempi, jolloin se näyttää hieman passilta."

* "De schermverhouding komt dan ook overeen met die van een tablet waardoor Apple minder hoeft te doen aan de interface dan wanneer het een vierkant scherm zou toepassen.""
* "Näytön kuvasuhde vastaa tabletin kuvasuhdetta, jolloin Applen on tehtävä käyttöliittymän suhteen vähemmän työtä kuin jos se käyttäisi neliönmuotoista näyttöä."

* "Apple wil zich naast een afwijkende aspect-ratio onderscheiden met een nagenoeg kreukvrij scherm, al is Oppo ze net te snel af met de introductie van hun Find N6 die hetzelfde doet.""
* "Apple haluaa erottautua erilaisen kuvasuhteen lisäksi lähes rypyttömällä näytöllä, vaikka Oppo ehti ennen heitä esittelemällä

Jaa:
Martijn Rodenboog
Hoofdredacteur
NewMobilen perustajana Martijn vastaa alustan teknisestä ja strategisesta kehittämisestä. Hänellä on tieto- ja viestintätekniikan tausta, ja hän kehitti verkkosivuston itsenäisesti sen perustamisesta lähtien vuonna 2002 ja ylläpitää sitä edelleen.
Top